-
1 fracture
fracture [fʀaktyʀ]feminine noun* * *fʀaktyʀnom féminin fracturePhrasal Verbs:* * *fʀaktyʀ nf* * *fracture nf Géol, Méd fracture; fracture du poignet fractured wrist; fracture ouverte compound fracture; fracture de fatigue stress fracture.fracture sociale social divide.[fraktyr] nom fémininfracture fermée closed ou simple fracture3. SOCIOLOGIE4. INFORMATIQUE -
2 fracture du crâne
-
3 перелом черепа
-
4 enfoncement de la boîte crânienne
Dictionnaire Français-Anglais > enfoncement de la boîte crânienne
-
5 перелом черепа
Большой русско-английский медицинский словарь > перелом черепа
-
6 Schädelbasisbruch
der Schädelbasisbruchfracture of the base of the skull; fracture of the skull* * *Schä|del|ba|sis|bruchmfracture at the base of the skull* * *Schä·del·ba·sis·bruchm fracture of the skull base, base [or spec basilar] skull fracture* * *der (Med.) basal skull fracture* * ** * *der (Med.) basal skull fracture -
7 Schädelbruch
( Schädelbasisbruch) m MED. fracture of the (base of the) skull* * *Schä|del|bruchmfractured skull* * *Schä·del·bruchm fractured skull, fracture of the skull* * *der (Med.) skull fracture* * ** * *der (Med.) skull fracture -
8 перелом
сущ. fractureперелом без смещения отломков undisplaced fractureперелом в области клыка fracture in the cuspid areaперелом в области нижней челюсти fracture in the area of the mandibular angleперелом вдавленный кости черепа pingpong fractureперелом вдавленный округлой формы pond fractureперелом внутрисуставной intracapsular fractureперелом закрытый closed fractureперелом зуба dental fracture, fracture of a toothперелом корня зуба root fractureперелом кости черепа со смещением отломков кнаружи expressed skull fractureперелом нижней челюсти по средней линии подбородка mandibular fracture along the middle chin lineперелом оскольчатый с расхождением отломков tuft fractureперелом осложненный complicated fractureперелом основания черепа basal (basilar) skull fractureперелом открытый compound fracture перелом неполный capillary fracture перелом оскольчатый comminuted fractureперелом патологический pathologic fractureперелом простой ( неосложненный) simple fractureперелом прямой direct fractureперелом с расхождением отломков loose fractureперелом со смещением displaced fractureперелом типичный ( классический) selected fracture -
9 kallonmurtuma
yks.nom. kallonmurtuma; yks.gen. kallonmurtuman; yks.part. kallonmurtumaa; yks.ill. kallonmurtumaan; mon.gen. kallonmurtumien kallonmurtumain; mon.part. kallonmurtumia; mon.ill. kallonmurtumiinfractured skull (noun)scull fracture (noun)skull fracture (noun)* * *• scull fracture• skull fracture -
10 перелом
м.fracture ( см. тж переломы)в месте перелома — at the fracture site;
перелом нижней части малоберцовой кости и лодыжки большеберцовой кости с наружным смещением стопы — Pott's fracture
перелом заднего края большеберцовой кости — paratrooper [posterior wedge] fracture, fracture of posterior triangle of tibia
перелом лодыжек и заднего края большеберцовой кости — malleolar fracture with large plafond fragment
перелом лучевой кости в типичном месте — fracture of distal radius, distal radius fracture
перелом проксимального отдела бедренной кости — proximal femoral [proximal hip] fracture
перелом с расхождением отломков кости — loose [diastatic] fracture, fracture with separation
двусторонний перелом тазового кольца — double break in ring, double break fracture
- V-образный переломодносторонний перелом тазового полукольца — single break in ring, single break fracture
- апофизарный перелом
- атрофический перелом
- базальный перелом шейки бедра
- бималеолярный перелом
- вдавленный перелом черепа
- вдавленный перелом
- вертельный перелом
- взрывной перелом
- винтообразный перелом
- вколоченный перелом мыщелка
- вколоченный перелом шейки бедра
- вколоченный перелом эпифиза
- вколоченный перелом
- внекапсульный перелом
- внесуставной перелом
- внутрикапсульный перелом
- внутрисуставной перелом лодыжек
- внутрисуставной перелом
- внутриутробный перелом
- вторичный перелом
- двойной перелом
- двулодыжечный перелом
- двусторонний перелом
- двухмыщелковый перелом
- диафизарный перелом
- длинный косой перелом
- дырчатый перелом
- закрытый перелом черепа
- закрытый перелом
- звёздчатый перелом черепа
- звёздчатый перелом
- зубчатый перелом
- изолированный перелом
- импрессионный перелом
- интрапериостальный перелом
- инфицированный несросшийся перелом
- классический перелом
- компрессионный перелом
- косой перелом
- косопоперечный перелом
- краевой перелом
- латеральный перелом шейки бедра
- линейный перелом черепа
- линейный перелом
- маршевый перелом
- межвертельный перелом
- межмыщелковый перелом
- метафизарный перелом
- многоосколочный перелом
- множественный перелом
- надлодыжечный перелом
- надмыщелковый перелом
- невправленный перелом
- недиагностированный перелом
- неосложнённый перелом
- неполный перелом
- неправильно сросшийся перелом
- непрямой перелом
- нерепонируемый перелом
- несросшийся перелом
- неустойчивый перелом
- огнестрельный перелом
- одиночный перелом
- одновременный перелом
- односторонний перелом
- околосуставной перелом
- оскольчатый перелом черепа
- оскольчатый перелом
- осложнённый перелом
- открытый перелом черепа
- открытый перелом
- отрывной перелом
- патологический перелом
- перелом серебряной вилки
- перелом Бартона
- перелом без смещения отломков
- перелом Беннетта
- перелом Буша
- перелом верхней челюсти
- перелом внутреннего мыщелка бедра
- перелом внутренней и верхней лодыжек
- перелом Галеацци
- перелом Госслина
- перелом замыкательной пластины
- перелом зуба
- перелом имплантата
- перелом ключицы в средней трети
- перелом ключицы
- перелом Коллиса
- перелом костей запястья
- перелом лодыжек
- перелом лонной кости
- перелом металлического фиксатора
- перелом метатарзальных костей
- перелом Монтеджи
- перелом нижней трети кости
- перелом основания черепа
- перелом от растяжения
- перелом по типу зелёной ветки
- перелом по типу ивового прута
- перелом по типу трещины
- перелом повешенных
- перелом позвоночника
- перелом Потта
- перелом свода черепа
- перелом Смита
- перелом со смещением
- перелом таза Мальгеня
- перелом типа бабочки
- перелом трансплантата
- перелом турецкого седла
- перелом челюсти и костей лица
- перелом челюсти
- перелом черепа
- перелом шейки бедра
- перелом шейки лучевой кости
- повторный перелом
- подвертельный перелом
- подголовчатый перелом
- поднадкостничный перелом
- полный перелом
- поперечно-косой перелом
- поперечный перелом
- продольный перелом
- простой перелом черепа
- простой перелом
- прямой перелом
- разгибательный перелом
- раздавленный перелом
- раздробленный перелом
- реверсионный перелом лучевой кости
- свежий перелом
- сгибательный перелом
- сложный перелом черепа
- сложный перелом
- спиральный перелом
- спонтанный перелом
- сросшийся перелом
- стабильный перелом
- субкапитальный перелом шейки бедра
- субкапитальный перелом
- типичный перелом
- Т-образный перелом
- толчковый перелом
- торсионный перелом
- трансцервикальный перелом
- трёхлодыжечный перелом
- трофический перелом
- усталостный перелом
- флексионный перелом
- чрезвертельный перелом
- чрезмыщелковый перелом
- чресшеечный перелом
- щелевой перелом
- эпифизарный перелом -
11 kraniebrudd
-
12 Schädelbruch
m1. cranial fracture2. fracture of the skull3. skull fracture -
13 перелом основания черепа
Medicine: basal skull fracture (повреждение черепа, являющееся переломом одной или нескольких костей, входящих в основание мозгового отдела черепа - затылочной, височной, клиновидной и решетчатой), basilar skull fractureУниверсальный русско-английский словарь > перелом основания черепа
-
14 перелом черепа
1) Medicine: skull fracture (нарушение целостности черепа, опасное повреждение, которое может привести к повреждению мозга; как правило, возникает в результате мощного удара по голове массивным твёрдым предметом)2) Aviation medicine: fracture of skull -
15 auf
I Präp.1. (+ Dat) räumlich, als Ortsangabe: on, in; auf dem Tisch on the table; auf der Welt in the world; nirgends auf der Welt nowhere in the (whole wide) world; auf der Straße in (Am. auch on) the street; (Fahrbahn) on the road; auf dem Feld in the field; auf See at sea; auf Malta in Malta; auf der Insel on the island; auf dem Rücken liegen etc. on one’s back; auf seiner Seite at ( oder by) his side; liegen etc.: on his side; auf Seite 15 on page 15; er ist auf seinem Zimmer he is in his room; (etw.) auf der Geige etc. spielen play (s.th. on) the violin etc.; auf einem Auge blind blind in one eye; auf einem Ohr taub deaf in one ear; das Wort endet auf t the word ends with ( oder in) a t; auf der Stelle fig. on the spot2. (+ Akk) räumlich, als Richtungsangabe: on(to); to; towards; up; auf den Tisch legen etc. on the table; auf die Erde fallen fall (on)to the ground; auf die Post etc. gehen go to the post office etc.; auf sein Zimmer gehen go to one’s room; auf die Straße gehen go (out) into the street; auf einen Berg klettern climb up a mountain; ein Fenster auf die Straße a window (giving on, Am. looking on)to the street; sie ging auf ihn zu she walked toward(s) him3. (+ Dat) Aufenthalt: at, by; (während) during, on; auf der Ausstellung ( Post) at the exhibition (post office); auf einer Party (Schule, Universität) at a party (school, university); auf dem Markt at the market; auf Reisen ( sein) (be) travel(l)ing, on a trip; auf einem Spaziergang entdeckte sie... she discovered... during ( oder on) a walk; auf Besuch sein be visiting4. (+ Akk) Aufenthalt (beginnen): auf eine höhere Schule kommen / gehen move / go up to a secondary (Am. auch high) school; sie geht aufs Gymnasium etwa she goes to grammar (Am. auch grade, high) school; auf Reisen gehen go travel(l)ing; auf die Jagd gehen go hunting, auf das Land ziehen move to the country5. (+ Akk) Zeitraum: (für) for; auf Jahre hinaus for years to come; auf Monate ( hinaus) ausgebucht booked ( oder sold) out (for) months ahead ( oder in advance); auf ( immer und) ewig for ever (and ever); auf Zeit for a period ( oder time); auf unbestimmte Zeit ( verreisen) (go away on a trip) for an indefinite period of time; auf vier Jahre gewählt elected for four years; ich bleibe noch auf eine Tasse Tee I’ll stay for a cup of tea6. (+ Akk) Reihenfolge: Monat auf Monat verging months went by; er macht Fehler auf Fehler he makes one mistake after the other; in der Nacht vom 1. auf den 2. Mai in the night from the 1st to the 2nd of May (Am. auch from May 1 to 2); sie hat es von einem Tag auf den anderen vergessen she forgot (about) it from one day to the next7. (+ Akk) Zeitpunkt: es geht auf neun ( Uhr) it’s getting on for (Am. getting close to) nine; er geht auf die Siebzig zu he’s getting on for (Am. getting close to, umg. pushing) seventy; den Wecker auf 7 ( Uhr) stellen set the alarm for 7 (o’clock); bis auf den heutigen Tag until today ( oder the present day); auf morgen! see you tomorrow!; auf bald! see you soon!8. (+ Akk) Entfernung: auf eine Entfernung von... at a distance of...; ( noch) auf 100 Meter zu erkennen / verstehen sein be recognizable / comprehensible from ( oder at a distance of) 100 met|res (Am. -ers); sie kam ( bis) auf zwei Schritte heran she came up (to) within a yard9. (+ Dat/Akk) Art und Weise: auf (in) direktem Wege (in)directly; auf dem Seeweg by sea; auf Englisch in English; auf diese Weise in this way; auf meine Kosten on me; jemanden auf das oder aufs Äußerste oder äußerste reizen push s.o. to the limit; er hat sie auf das oder aufs Übelste oder übelste betrogen he deceived her in the most despicable way10. (+ Akk) Folge: auf seinen Antrag ( hin) following his application; auf ihren Rat ( hin) following her advice; auf vielfachen Wunsch upon repeated request; den Ausweis auf Verlangen vorzeigen show identification upon request ( oder when requested); auch auf die Gefahr ( hin), dass... even if it means risking that...12. (+ Akk) Ziel, Zweck: auf Zeit spielen play for time; auf jemanden anstoßen / trinken drink to s.o.(‘s health); auf dein Wohl! (here’s) to you ( oder your health)!; auf ein gutes Gelingen! (here’s) to our, your etc. success ( oder a successful outcome)!; auf jemanden / etw. aus sein be out for ( oder to get) s.o. / s.th.13. (+ Akk) (im Verhältnis zu) to, per, for; drei Eier auf ein Pfund Mehl three eggs to one ( oder for every) pound of flour; durchschnittlich ein Fehler auf zehn Zeilen on average one mistake (in) every ten lines14. er kam um 6, auf die Minute genau he came at 6 o’clock on the dot; das stimmt auf den Pfennig / Zentimeter ( genau) that’s right down to the last penny / centimet|re (Am. -er)15. es hat was auf sich there’s something to it; es hat nichts auf sich, dass... the fact that... doesn’t mean anything; das Gerücht hat nichts auf sich there’s nothing in ( oder to) the rumo(u)r; ich frage mich, was es mit... auf sich hat I wonder what’s behind...16.a) (+ Akk): eifersüchtig auf jealous of; sich freuen auf look forward to; hoffen auf hope for; mit Rücksicht auf... in consideration of..., taking... into consideration; stolz sein auf be proud of; es besteht Verdacht auf Schädelbruch etc. there is a suspected skull fracture; im Vertrauen auf seine Pünktlichkeit etc. counting on ( oder trusting [to]) his punctuality; das Bier geht auf mich fig. the beer’s on me ( oder my treat); in Pub: I’ll get this umg.;b) (+ Dat): beharren auf insist on; beruhen auf be based on; auf dem Fuße folgen follow at s.o.’s heels; etc.; Anhieb, bis, einmal und die mit „auf“ verbundenen Adjektive, Verben und SubstantiveII Adv.1. umg. (offen) open; Mund auf! open wide!; Tür auf! open the door!; ist die Bank schon auf? is the bank open yet ( oder already open)?; komm rein, die Tür ist auf come (on) in, the door’s open ( oder not locked)3. umg.: Helm auf! helmets on!4. (los) auf (geht’s)! antreibend: up!, get up!, let’s get going!; anfeuernd: come on!; auffordernd: let’s go!; Glück auf! (Bergmannsgruß) good luck!5. auf und ab oder nieder up and down, back and forth; im Zimmer etc. auf und ab gehen walk ( oder pace) up and down ( oder to and fro, Am. back and forth); mit ihrer Beziehung geht es auf und ab she’s having ups and downs in her relationship6. sich auf und davon machen clear off; bugger off umg.; und schon war sie auf und davon and she’d already taken off ( oder disappeared)III Konj.: auf dass (in order) that; auf dass nicht that not, for fear that, to avoid that; lest geh.* * *onto (Präp.); unto (Präp.); on (Präp.); upon (Präp.); at (Präp.); to (Präp.); at the top of (Präp.);(offen) open (Adj.)* * *[auf]nt inv* * *1) at2) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) on3) (supported by: She was standing on one leg.) on4) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) on5) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) on6) (followed by: disaster on disaster.) on7) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) on8) (on: He sat upon the floor; Please place it upon the table; Upon arrival, they went in search of a hotel.) upon9) to10) (erect: Sit/Stand up; He got up from his chair.) up12) (into the presence, or consideration, of a person, group of people etc: He brought up the subject during the conversation.) up13) (to or at a higher level on: He climbed up the tree.) up* * *[auf]nt▶ das/ein \Auf und Ab up and down, to and fro; (ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and downin jedem Leben ist es doch immer ein \Auf und Ab every life has its ups and downs* * *1.1) ondas Thermometer steht auf 15° — the thermometer stands at or reads 15°
auf seinem Zimmer — (ugs.) in his room
auf der Schule/Uni — at school/university
4)2.was hat es damit auf sich? — what's it all about?
1) on; on toer nahm den Rucksack auf den Rücken — he lifted the rucksack up on to his back
jemandem auf den Fuß treten — step on somebody's foot
auf die Straße gehen — go [out] into the street
jemanden auf den Rücken legen — lay somebody on his/her back
jemanden auf den Rücken drehen — turn somebody on to his/her back
etwas auf ein Konto überweisen — transfer something to an account
das Thermometer ist auf 0° gefallen — the thermometer has fallen to 0°
auf ihn! — (ugs.) get him!
2) (zu) toauf die Schule/Uni gehen — go to school/university
auf 10 km [Entfernung] — for [a distance of] 10 km
wir näherten uns der Hütte [bis] auf 30 m — we approached to within 30 m of the hut
4) (zeitlich) forauf Jahre [hinaus] — for years [to come]
etwas auf nächsten Mittwoch festlegen/verschieben — arrange something for/postpone something until next Wednesday
das fällt auf einen Montag — it falls on a Monday
wir verschieben es auf den 3. Mai — we'll postpone it to 3 May
5) (zur Angabe der Art und Weise)auf die Tour erreichst du bei mir nichts — (ugs.) you won't get anywhere with me like that
auf das sorgfältigste/herzlichste — (geh.) most carefully/warmly
6) (auf Grund)auf vielfachen Wunsch [hin] — in response to numerous requests
auf meinen Vorschlag [hin] — at my suggestion
das Bier geht auf mich — (ugs.) the beer's on 'me (coll.)
jemanden auf seine Eignung prüfen — test somebody's suitability
auf die Sekunde [genau] — [precise] to the second
auf ein gutes Gelingen — to our/your success
auf bald/morgen! — (bes. südd.) see you soon/tomorrow
3.auf 10 zählen — (bes. südd.) count [up] to 10; s. auch einmal 1. 1); machen 3. 6)
1) (Aufforderung, sich zu erheben)2)sie waren längst auf und davon — they had made off long before
3) (bes. südd.): (Aufforderung, zu handeln)4) (Aufforderung, sich aufzumachen)auf ins Schwimmbad! — come on, off to the swimming pool!
5)auf und ab — up and down; (hin und her) up and down; to and fro
6) (Aufforderung, sich etwas aufzusetzen)Helm/Hut/Brille auf! — helmet/hat/glasses on!
7) (ugs.): (offen) openFenster/Türen/Mund auf! — open the window/doors/your mouth!
8) (nicht im Bett) up4.auf dass — Konjunktion (veralt.) so that
* * *A. präp1. (+dat) räumlich, als Ortsangabe: on, in;auf dem Tisch on the table;auf der Welt in the world;nirgends auf der Welt nowhere in the (whole wide) world;auf dem Feld in the field;auf See at sea;auf Malta in Malta;auf der Insel on the island;auf Seite 15 on page 15;er ist auf seinem Zimmer he is in his room;(etwas) auf der Geige etcspielen play (sth on) the violin etc;auf einem Auge blind blind in one eye;auf einem Ohr taub deaf in one ear;auf der Stelle fig on the spot2. (+akk) räumlich, als Richtungsangabe: on(to); to; towards; up;auf den Tisch legen etc on the table;auf die Erde fallen fall (on)to the ground;auf die Post etcgehen go to the post office etc;auf sein Zimmer gehen go to one’s room;auf einen Berg klettern climb up a mountain;ein Fenster auf die Straße a window (giving on, US looking on)to the street;sie ging auf ihn zu she walked toward(s) himauf einer Party (Schule, Universität) at a party (school, university);auf dem Markt at the market;auf einem Spaziergang entdeckte sie … she discovered … during ( oder on) a walk;auf Besuch sein be visiting4. (+akk) Aufenthalt (beginnen):auf eine höhere Schule kommen/gehen move/go up to a secondary (US auch high) school;auf Reisen gehen go travel(l)ing;auf die Jagd gehen go hunting,auf das Land ziehen move to the country5. (+akk) Zeitraum: (für) for;auf Jahre hinaus for years to come;auf (immer und) ewig for ever (and ever);auf vier Jahre gewählt elected for four years;ich bleibe noch auf eine Tasse Tee I’ll stay for a cup of tea6. (+akk) Reihenfolge:Monat auf Monat verging months went by;er macht Fehler auf Fehler he makes one mistake after the other;in der Nacht vom 1. auf den 2. Mai in the night from the 1st to the 2nd of May (US auch from May 1 to 2);sie hat es von einem Tag auf den anderen vergessen she forgot (about) it from one day to the next7. (+akk) Zeitpunkt:es geht auf neun (Uhr) it’s getting on for (US getting close to) nine;den Wecker auf 7 (Uhr) stellen set the alarm for 7 (o’clock);bis auf den heutigen Tag until today ( oder the present day);auf morgen! see you tomorrow!;auf bald! see you soon!8. (+akk) Entfernung:auf eine Entfernung von … at a distance of …;(noch) auf 100 Meter zu erkennen/verstehen sein be recognizable/comprehensible from ( oder at a distance of) 100 metres (US -ers);9. (+dat/akk) Art und Weise:auf (in)direktem Wege (in)directly;auf dem Seeweg by sea;auf Englisch in English;auf diese Weise in this way;auf meine Kosten on me;äußerste reizen push sb to the limit;übelste betrogen he deceived her in the most despicable way10. (+akk) Folge:auf seinen Antrag (hin) following his application;auf ihren Rat (hin) following her advice;auf vielfachen Wunsch upon repeated request;den Ausweis auf Verlangen vorzeigen show identification upon request ( oder when requested);auch auf die Gefahr (hin), dass … even if it means risking that …11. (+akk) (hinsichtlich)auf Mängel (hin) überprüfen/untersuchen inspect/examine for faultsauf Zeit spielen play for time;auf jemanden anstoßen/trinken drink to sb(’s health);auf dein Wohl! (here’s) to you ( oder your health)!;auf jemanden/etwas aus sein be out for ( oder to get) sb/sth13. (+akk) (im Verhältnis zu) to, per, for;drei Eier auf ein Pfund Mehl three eggs to one ( oder for every) pound of flour;durchschnittlich ein Fehler auf zehn Zeilen on average one mistake (in) every ten lines14.er kam um 6, auf die Minute genau he came at 6 o’clock on the dot;das stimmt auf den Pfennig/Zentimeter (genau) that’s right down to the last penny/centimetre (US -er)15.es hat was auf sich there’s something to it;es hat nichts auf sich, dass … the fact that … doesn’t mean anything;das Gerücht hat nichts auf sich there’s nothing in ( oder to) the rumo(u)r;ich frage mich, was es mit … auf sich hat I wonder what’s behind …16. (+akk):eifersüchtig auf jealous of;sich freuen auf look forward to;hoffen auf hope for;mit Rücksicht auf … in consideration of …, taking … into consideration;stolz sein auf be proud of;es besteht Verdacht auf Schädelbruch etc there is a suspected skull fracture;beharren auf insist on;beruhen auf be based on;auf dem Fuße folgen follow at sb’s heels; etc; → Anhieb, bis, einmal und die mit „auf“ verbundenen Adjektive, Verben und SubstantiveB. adv1. umg (offen) open;Mund auf! open wide!;Tür auf! open the door!;ist die Bank schon auf? is the bank open yet ( oder already open)?;komm rein, die Tür ist auf come (on) in, the door’s open ( oder not locked)2. umg:auf! (get) up!3. umg:Helm auf! helmets on!4. (los)auf (geht’s)! antreibend: up!, get up!, let’s get going!; anfeuernd: come on!; auffordernd: let’s go!;Glück auf! (Bergmannsgruß) good luck!5.nieder up and down, back and forth;im Zimmer etcmit ihrer Beziehung geht es auf und ab she’s having ups and downs in her relationship6.sich auf und davon machen clear off; bugger off umg;und schon war sie auf und davon and she’d already taken off ( oder disappeared)C. konj:auf dass nicht that not, for fear that, to avoid that; lest geh* * *1.1) ondas Thermometer steht auf 15° — the thermometer stands at or reads 15°
2) (in) at <post office, town hall, police station>auf seinem Zimmer — (ugs.) in his room
auf der Schule/Uni — at school/university
4)2.1) on; on tosich (Dat.) einen Hut auf den Kopf setzen — put a hat on [one's head]
auf die Straße gehen — go [out] into the street
jemanden auf den Rücken legen — lay somebody on his/her back
jemanden auf den Rücken drehen — turn somebody on to his/her back
das Thermometer ist auf 0° gefallen — the thermometer has fallen to 0°
auf ihn! — (ugs.) get him!
2) (zu) toauf die Schule/Uni gehen — go to school/university
auf 10 km [Entfernung] — for [a distance of] 10 km
wir näherten uns der Hütte [bis] auf 30 m — we approached to within 30 m of the hut
4) (zeitlich) forauf Jahre [hinaus] — for years [to come]
etwas auf nächsten Mittwoch festlegen/verschieben — arrange something for/postpone something until next Wednesday
wir verschieben es auf den 3. Mai — we'll postpone it to 3 May
5) (zur Angabe der Art und Weise)auf die Tour erreichst du bei mir nichts — (ugs.) you won't get anywhere with me like that
auf das sorgfältigste/herzlichste — (geh.) most carefully/warmly
6) (auf Grund)auf vielfachen Wunsch [hin] — in response to numerous requests
auf meinen Vorschlag [hin] — at my suggestion
das Bier geht auf mich — (ugs.) the beer's on 'me (coll.)
auf die Sekunde [genau] — [precise] to the second
auf ein gutes Gelingen — to our/your success
auf bald/morgen! — (bes. südd.) see you soon/tomorrow
3.auf 10 zählen — (bes. südd.) count [up] to 10; s. auch einmal 1. 1); machen 3. 6)
1) (Aufforderung, sich zu erheben)auf! — up you get!; (zu einem Hund) up!
2)3) (bes. südd.): (Aufforderung, zu handeln)4) (Aufforderung, sich aufzumachen)auf ins Schwimmbad! — come on, off to the swimming pool!
5)auf und ab — up and down; (hin und her) up and down; to and fro
6) (Aufforderung, sich etwas aufzusetzen)Helm/Hut/Brille auf! — helmet/hat/glasses on!
7) (ugs.): (offen) openFenster/Türen/Mund auf! — open the window/doors/your mouth!
8) (nicht im Bett) up4.auf dass — Konjunktion (veralt.) so that
* * *(per) Knopfdruck ausdr.at the touch of a button expr. adv.up adv. präp.at prep.in prep.on prep.onto prep.to prep.up prep.upon prep. -
16 Schädelfraktur
-
17 Schädelbasisbruch
Schä·del·ba·sis·bruch mfracture of the skull base, base [or spec basilar] skull fractureDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schädelbasisbruch
-
18 Schädelbasisbruch
m1. basal skull fracture2. basilar skull fracture -
19 Schädelbasisfraktur
f1. basal skull fracture2. basilar skull fracture -
20 enfoncement
ɑ̃fɔ̃smɑ̃nom masculin1) ( creux) ( dans un mur) recess; ( sur un terrain) dip2) Médecine crushing [U]4) ( enlisement)* * *ɑ̃fɔ̃smɑ̃ nm(= recoin) nook* * *enfoncement nm2 Méd crushing ¢; enfoncement de la cage thoracique crushing of the rib cage;4 ( enlisement) l'enfoncement du pays dans la récession the country's slide into recession.[ɑ̃fɔ̃smɑ̃] nom masculin
См. также в других словарях:
Skull fracture — Classification and external resources A piece of a skull with a depressed skull fracture ICD 10 S02 ICD … Wikipedia
Basilar skull fracture — DiseaseDisorder infobox Name = Basilar skull fracture ICD10 = ICD10|S|02|1|s|00 ICD9 = ICD9|801.1 A basilar skull fracture (or Basal skull fracture) is a linear skull fracture involving the basilar bone of the skull. The occipital bone forms the… … Wikipedia
skull — [ skʌl ] noun count ** 1. ) the bones of the head: a sheep s skull fracture your skull: His skull was fractured in the accident. 2. ) INFORMAL a person s head or mind: The sound of the alarm clock pierced his skull. get something into/through… … Usage of the words and phrases in modern English
fracture — 01. He fell and [fractured] his skull while skateboarding. 02. The old woman suffered a hip [fracture] when she fell getting out of bed. 03. My sister [fractured] my father s rib when she ran into him while playing squash. 04. The coalition has… … Grammatical examples in English
skull */*/ — UK [skʌl] / US noun [countable] Word forms skull : singular skull plural skulls 1) the bones of the head a sheep s skull fracture your skull: His skull was fractured in the accident. 2) informal a person s head, or their mind The sound of the… … English dictionary
Fracture — Frac ture (?; 135), v. t. [imp. & p. p. {Fractured} (#; 135); p. pr. & vb. n.. {Fracturing}.] [Cf. F. fracturer.] To cause a fracture or fractures in; to break; to burst asunder; to crack; to separate the continuous parts of; as, to fracture a… … The Collaborative International Dictionary of English
fracture — 1. To break. 2. A break, especially the breaking of a bone or cartilage. [L. fractura, a break] apophysial f. separation of apophysis from bone. articular f. a f. involving the joint … Medical dictionary
skull — noun ADJECTIVE ▪ human ▪ thick, thin ▪ fractured ▪ He suffered a fractured skull in an accident in April. ▪ grinning … Collocations dictionary
fracture — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ stress ▪ He suffered a stress fracture of the right foot. ▪ hairline ▪ compound, multiple, simple … Collocations dictionary
Fracture, compound — A fracture in which the bone is sticking through the skin. Also called an open fracture. A fracture is a break in the bone or cartilage. It usually is a result of trauma but can be due to an acquired disease of bone such as osteoporosis or… … Medical dictionary
Fracture, greenstick — A fracture in which one side of a bone is broken while the other is bent (like a green stick). A fracture is a break in the bone or cartilage. It usually is a result of trauma but can be due to an acquired disease of bone such as osteoporosis or… … Medical dictionary